12 Things I Wish I'd Known About Deaf Interpreters Before Hiring One

June 15, 2023


Deaf interpreters are a subset of professionals who play a pivotal role within the Communication Sciences and Disorders (CSD) umbrella. Their integral functionality in bridging gaps between those who can hear and those who cannot should not be understated. However, there are intricacies and aspects about deaf interpreters that often remain unknown until one finds themselves in a position where hiring one becomes a necessity. So, let's delve into the realm of deaf interpreters, demystify commonly held misconceptions, and elucidate what one ought to know before employing their services.

  • Origin of Language Acquisition: In the context of linguistics, there is a bifurcation between those interpreters who are native sign language users (having acquired it from birth) and those who learned it later in life. This delineation, akin to the differentiation between L1 and L2 speakers in language acquisition theory, often impacts the fluency and nuances of interpretation.

  • Certification and Specialization: Not all deaf interpreters are alike. Some have undergone meticulous training and hold certifications from renowned institutions like the Registry of Interpreters for the Deaf (RID). Furthermore, interpreters often specialize in various fields such as medical, legal, or educational interpreting, each requiring a specialized knowledge base.

  • Cultural Mediation: Deaf interpreters often act as cultural mediators. Just as an anthropologist interprets cultural phenomena for those unfamiliar, deaf interpreters bridge the gap between Deaf and hearing cultures. This role sometimes entails providing context that does not directly translate between languages.

  • Technological Proficiency: In this digital age, many deaf interpreters are proficient in using technology to facilitate remote services. This proficiency, though beneficial, does present its own set of challenges and trade-offs. For instance, while remote services increase accessibility, they can also suffer from issues such as latency or internet connectivity problems.

  • Ethical Conduct: Much like lawyers and doctors, interpreters adhere to a strict code of professional conduct. Confidentiality is paramount and is generally protected under laws like the Americans with Disabilities Act (ADA). This ensures any information divulged during interpretation remains private.

  • Deaf-Blind Interpreting: Some interpreters specialize in deaf-blind interpreting, employing techniques such as tactile signing or Pro-Tactile American Sign Language (PTASL). This niche field demands an in-depth understanding of multi-modal communication.

  • Compensation: The remuneration for deaf interpreters varies, often contingent on factors such as experience, certification, specialization, and demand. However, it's crucial to remember that their services are indispensable, not a commodity that should be undervalued.

  • Visual Gestalt: Interpreters work with a phenomenon called ‘visual gestalt,’ a psychological principle that signifies the whole being greater than the sum of its parts. It is their ability to convey the essence of a message, not just the discrete parts, that makes them effective.

  • The Need for Breaks: Interpreting is cognitively demanding. Regular breaks are not a luxury, but a necessity to maintain the quality of interpretation.

  • Pre-session Meetings: Before the actual interpretation session, it's beneficial to have a pre-session meeting with the interpreter. This allows for sharing context, clarifying doubts, and setting expectations.

  • Team Interpreting: Sometimes, a single interpreter may not suffice, especially for lengthy sessions. In such cases, interpreters work in teams, trading off every 20-30 minutes to prevent fatigue and ensure accuracy.

  • Advocacy: Lastly, hiring an interpreter is not just about communication; it's also about advocacy. Interpreters play a vital role in advocating for accessibility and equal opportunities for the Deaf community.

Gaining an understanding of these aspects will not only enable you to make an informed decision when hiring a deaf interpreter, but also enhance your appreciation for the formidable skills and dexterity that these professionals possess. From the subtleties of language acquisition to the nuances of cultural mediation, and from the intricacies of technological proficiency to the principles of visual gestalt, the realm of deaf interpreting is a fascinating mosaic of cognitive, cultural, and linguistic dimensions.

Related Questions

What is the difference between native sign language users and those who learned it later in life?

Native sign language users have acquired the language from birth, which often impacts their fluency and understanding of nuances in interpretation. Those who learned it later in life may not have the same level of fluency or understanding of nuances.

What is the role of a deaf interpreter as a cultural mediator?

As cultural mediators, deaf interpreters bridge the gap between Deaf and hearing cultures. They provide context that does not directly translate between languages.

What are some challenges of using technology in deaf interpreting?

While technology increases accessibility, it can also present challenges such as latency or internet connectivity problems.

What is the importance of confidentiality in deaf interpreting?

Confidentiality is paramount in deaf interpreting and is generally protected under laws like the Americans with Disabilities Act (ADA). This ensures that any information divulged during interpretation remains private.

What is deaf-blind interpreting?

Deaf-blind interpreting is a specialization that employs techniques such as tactile signing or Pro-Tactile American Sign Language (PTASL). This field requires an in-depth understanding of multi-modal communication.

What is visual gestalt in the context of deaf interpreting?

Visual gestalt is a psychological principle that signifies the whole being greater than the sum of its parts. In deaf interpreting, it refers to the ability to convey the essence of a message, not just the discrete parts.

Why are pre-session meetings beneficial before an interpretation session?

Pre-session meetings allow for sharing context, clarifying doubts, and setting expectations, which can enhance the effectiveness of the interpretation session.

Interested in the Best Deaf Interpreters?

Discover the fascinating world of deaf interpreters by reading more of our blog posts! For a comprehensive list, check out our rankings of Best Deaf Interpreters.

Morgan Williams | Casey Johnson | Taylor Wilson