5 Compelling Reasons Why You Need Deaf Interpreters in Your Communication Strategy
July 13, 2023
The inevitable march of progress compels us to constantly question and redefine the means through which we interact with the world around us. As we strive to create a society that is genuinely inclusive, we must cultivate communication strategies that facilitate the unhindered participation of each of its members. Notably, this discourse requires the incorporation of Deaf Interpreters into our communication strategy. Deaf Interpreters, or DIs, are Deaf individuals who have been professionally trained to provide interpretation services between sign languages, often working in tandem with hearing interpreters.
We now delve into five compelling reasons why the inclusion of Deaf Interpreters positions us at the precipice of a more inclusive society.
Firstly, we must acknowledge the inherent complexity of sign languages. Just as spoken languages are teeming with variances in dialects, cultural idiosyncrasies, and regional colloquialisms, sign languages too possess comparable intricacies. Interpreters who are Deaf have lived experiences that imbue them with an intimate understanding of these subtleties, a quality that can be likened to a native speaker’s mastery of their mother tongue. This depth of understanding is invaluable, particularly when translating messages of paramount importance, such as those within legal, medical, or crisis situations.
Secondly, we arrive at the concept of Deafhood – a term coined by Paddy Ladd in his seminal work, "Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood." This term encapsulates the shared experiences, narratives, and cultural practices unique to the Deaf community. By virtue of their lived experience, Deaf Interpreters are inherently privy to the nuances of Deafhood. They can thus bridge the gap between hearing individuals and those who exist within the Deaf cultural milieu, thereby ensuring that communication is both genuine and meaningful.
Thirdly, we must consider the vital role of Deaf Interpreters in high-stakes situations. In such scenarios, the slightest miscommunication can have far-reaching consequences. The linguistic prowess of a Deaf Interpreter, combined with their comprehensive understanding of Deaf culture, can facilitate accurate interpretation and ensure that all parties are on equal footing. Incidentally, this also echoes the principles championed by eminent economist and Nobel laureate, Amartya Sen, who advocated for social arrangements that guarantee ‘substantive freedoms’ to individuals.
Moving on to the fourth point, we must consider the exponential growth of technology and the various opportunities it presents. Video Remote Interpreting (VRI) is a case in point. This technology allows Deaf Interpreters to provide their services remotely, a boon especially in locales where in-person interpreting services may not be available. However, like all technologies, VRI is not without its drawbacks. Its effectiveness is contingent upon quality internet connectivity, while the lack of physical presence can sometimes limit complete comprehension of the situation.
The fifth and final point revisits our commitment to inclusivity. The integration of Deaf Interpreters into our communication strategy sends a potent message about our dedication to fostering an environment in which every individual has the freedom and agency to participate fully and without hindrance. As John Rawls, the renowned political philosopher, emphasized in his 'Theory of Justice', it is essential to ensure that societies are structured in a manner that respects and accommodates the diversity of its constituents.
In conclusion, it is abundantly clear that the incorporation of Deaf Interpreters into our communication strategy is not merely a beneficial move, but an essential one. In doing so, we are not only enhancing the efficacy of our communication but also reaffirming our commitment to creating a society that is truly inclusive and respectful of all its members.